9/7/11
7/7/11
Paciencia e impaciencia cuando la muerte.
Diálogo extraído del libro “Yo necesito amor” de Klaus Kinski
Biggi: -Tengo que salir mañana inmediatamente para Berlín, sea como sea. Me llevo a Nastassia.
Klaus: -Te compraré los billetes mañana temprano.
Biggi: -Reserva el primer vuelo que salga. El primero que haya. Aunque tenga que hacer transbordo. No puedo llegar tarde al entierro, de ninguna manera. A lo mejor soy la única que va. Además tengo que comprar flores. Muchas flores, flores de las mas bonitas que existan. ¿o es mejor que encargue una corona? ¿tu que crees?
Klaus: -Llévale flores.
Biggi: -Y el ataúd. ¡Dios mío! ¡Seguro que todavía no tiene ataúd! ¿Que clase de ataúd compro? Quiero un ataúd de cinc. No quiero que se la coman los gusanos. ¿Es verdad que a los muertos se los comen los gusanos?
Klaus: -Si. Es una cosa natural. Los gusanos salen de la tierra, de la putrefacción de los seres vivos y las plantas. El animal que se come a los gusanos acaba pudriéndose también, y de la putrefacción salen otra vez gusanos. Pero también nuevas plantas y flores. De la putrefacción surge vida nueva.
Biggi: -Pero yo no quiero que mi madre se pudra. Quiero un ataúd de cinc
Klaus: -Te daré todo el dinero que haga falta.
Biggi: -En un ataúd de cinc no se pudrirá. ¿Verdad?
Klaus: -No.
Biggi: -Entonces comprare un ataúd de cinc. Y una lapida. ¿Como voy a poder hacer todo eso?
Klaus: -Para la lapida ya habrá tiempo mas adelante.
Biggi: -¿Y la tumba? Tengo que buscar una tumba. Y luego habrá que plantar flores.
Klaus: -Para plantar flores también habrá tiempo mas adelante.
Biggi: -¿Tú crees, que podré tenerlo todo listo a tiempo?
Klaus: -Seguro.
Biggi: -Pues mañana vas a comprar los billetes bien temprano, ¿vale?
Klaus: -También puedo ir ahora mismo al aeropuerto.
Biggi: -No, no. Mañana temprano, ahora no me dejes sola.
6/7/11
Poeima genes
Miedo
5/7/11
Vitácora de dirección // 1
Fueron casi tres meses que tardamos en armar el elenco y el equipo técnico. Nos decían por ejemplo "No tengo ganas de hablar de eso" o "No estoy en un momento como para meterme con esos temas", y nosotros seguíamos adelante, haciendo fuerza por encontrar dos actores que faltaban que finalmente aparecieron cuando pedimos ayuda y una actriz, Ana Rodriguez convocó a dos actores que se sumaron con el mejor humor, Germán Moldován y Tomas Baillie.
Ahora el elenco se va "agrupando" ardua y lenta tarea de la cual dependerá el éxito o fracaso del proyecto. Estrenar una obra y mantenerla en cartel durante un año, depende de la habilidad que tengan quienes participan en el proyecto para formar un buen grupo. Cuando los integrantes de un grupo aprenden a convivir con las tensiones y conflictos internos del grupo, de una buena manera; cuando pueden mantener la heterogeneidad de sus integrantes y cuando pueden hablar sobre los miedos, diferencias y angustias en el momento en que estas se manifiestan, existe posibilidad de formar un buen grupo humano, es decir un espacio el cual se defiende y define por sus relaciones de amor, respeto y cooperación.
Desde mi rol, trabajo para esto.
Alan Robinson
15/6/11
Häxan (1922)
Tráiler de la película documental de siete capítulos dirigida,
escrita y producida por el danés Benjamin Christensen,
que relata en un estilo nada usual la historia de la brujería
a través de los tiempos.
2/6/11
Referente a KYNODONTAS
Si me retan, después lo borro.
Dentro de este mundo todo está aparentemente controlado.
Las restricciones físicas-mentales y las fantasías ya como mecanismos de control.
Las acciones nos dan libertad dentro de las estructuras en las cuales pareciera que vamos muriendo sistemáticamente.
Lo que no se puede controlar es la libertad. Porque está en la sangre....siempre estará.
La explosión está latente...entonces....sólo hay que detonar la bomba.
9/5/11
Comentario sobre un texto de Pasolini
Considero que, antes de decidir como será EL NUEVO TEATRO, un director, un dramaturgo y un actor deben indagar sobre algunos problemas de sus poéticas:
1. ¿Estoy repitiendo temas, obra tras obra, de forma inconsciente, o lo estoy haciendo de forma consciente tratando que el mismo tema se vuelva mas profundo, bello y perturbador?
2. ¿Estoy mejorando los procedimientos con los que llevo adelante una obra? ¿Por que?
3. ¿Se hace necesario renovar las formas, o provocarme diversas formas de ver la obra o el personaje que tengo que realizar?
En el caso de Pasolini, podemos leer una relación entre el proyecto comunista y su idea del teatro, que en mi opinión subordina el teatro a su partido político. Por lo cual las preguntas que él se pueda hacer acerca del teatro quedan subordinadas a una teoría político, filosófica y antropológica. Pasolini demuestra ser un conocedor de todos los teóricos del teatro a los que critica con ferocidad (Artaud, Brecht, Grotowsky) pero en la brevedad del texto y el apuro por llegar a una verdad, los reduce y simplifica como si aquellos habrían pensado la teoría del teatro como un manual de instrucciones.
Gracias Pasolini, por recordarnos la importancia de renovarnos, de pensar críticamente lo establecido en la teoría teatral y por hacernos sentir parte de la historia.
Le mando un abrazo donde quiera que usted esté.
A. Robinson
20/4/11
In Situ
Por mientras aprendan a escribir con esta joyita de la educación básica chilena. (cliquea sobre las letras)
31/3/11
Un espacio para repoetizar
25/3/11
15/3/11
rev belación
Alan piensa, busca la mirada de Isabel que quiere hablar hace rato
ISABEL - Es que el texto nace del miedo.
ALAN - Es cierto. Nunca lo había pensado así. Solo volviendo a la soledad de la naturaleza se puede ver la crueldad de las instituciones.
14/3/11
Las Palabras
...Todo lo que usted quiera, sí señor, pero son las palabras las que cantan, las que suben y bajan. Me prosterno ante ellas... Las amo, las adhiero, las persigo, las muerdo, las derrito... Amo todas las palabras. Las inesperadas... Las que glotonamente se esperan, se escuchan, hasta que de pronto caen...
Vocablos amados. Brillan como piedras de colores, saltan como platinados peces, son espuma, hilo, metal, rocío... Persigo algunas palabras...
Son tan hermosas que las quiero poner en mi poema. Las agarro al vuelo cuando van zumbando, y las atrapo, las limpio, las pelo, me preparo frente al plato, las siento cristalinas, ebúrneas, vegetales, aceitosas, como frutas, como algas, como ágatas, como aceitunas... Y entonces, las revuelvo, las agito, me las bebo, las trituro, las libero, las emperejilo...
Las dejo como estalactitas en mi poema, como pedacitos de madera bruñida, como carbón, como restos de naufragio, regalos de la ola.
Todo está en la palabra. Una idea entera se cambia porque una palabra se trasladó de sitio, o porque otra se colocó dentro de una frase que no la esperaba...
Tienen sombra, transparencia, peso, plumas. Tienen todo lo que se les fue agregando de tanto rodar por el río, de tanto trasmigrar de patria, de tanto ser raíces... Son antiquísimas y recientísimas. Viven en el féretro escondido y en la flor apenas comenzada...
Qué buen idioma el mío, qué buena lengua heredamos de los conquistadores torvos. Estos andaban a zancadas por las tremendas cordilleras, por las Américas encrespadas, buscando patatas, tabaco negro, oro, maíz con un apetito voraz.
Todo se lo tragaban, con religiones, pirámides, tribus, idolatrías... Pero a los conquistadores se les caían de las botas, de las barbas, de los yelmos, como piedrecitas, las palabras luminosas que se quedaron aquí, resplandecientes... el idioma. Salimos perdiendo... salimos ganando. Se llevaron el oro y nos dejaron el oro. Se llevaron mucho y nos dejaron mucho...
Nos dejaron las palabras.
Pero ¿que son estas palabras? ¿por que estas y no otras?, Harpo Marx era un personaje que hablaba por medio de ruidos, incentivaba a otros (normalmente a Chico)a que lo tradujeran verbalmente, este método de comunicación a través de la negación de la palabra hablada le confirió etiquetas de Anarquico, vanguardista, Surrealista, entre otras, ¿Solo por el hecho de negar la voz, de sustituirla poruna bocina?, no lo creo. Groucho era la otra cara de la moneda, poseía una verborragia inacabable, sin embargo también se revelaba contra el lenguaje, cambiaba la lógica de los argumentos como quería, hacia parecer lógico lo ilógico.
Estos dos hermanos, ademas del tercero de los famosos, Chico, se revelaban contra el orden establecido, el sistema y principalmente la educación desde una política sin igual, tergiversar completamente la palabra, Chico falseaba un acento pseudo italiano intencionalmente, negando así todo sentido de pertenencia y pasado a una tierra y/o una raíz, revelándose ante ella, aceptándola a regañadientes.
En Lengua Sucia, los personajes de revelan como pueden e imponen su política revelándose al lenguaje y la vida desde la forma más atávica, la rabia, la violencia y la puteada, alguna vez me comentaba Juan Radrigan que cuando ya no queda nada en la vida solo quedan dos cosas por hacer: reírse o echar puteadas. Estos seres están muriendo desde antes que comience la obra, pero quieren -a toda costa- avisar que por aquí pasaron, como el quinceañero que deja el graffiti en la puerta del baño publico, ya poco les importa como fueron educados o para que están aquí, solo quieren gritar contra el viento en medio del desierto, con la boca llena de arena que por aquí pisaron, lo demás es anécdota.
*Quizás nada de esto es muy coherente, pero bueno, es de mañana y cuesta ser coherente.
3/3/11
Elenco danzarin
Nos vemos en Septiembre.
21/2/11
Sade y Masoch
Existen muchas políticas, cuando se habla de teatro político, suele tenerse la malformada idea que el teatro político ha de tener una adhesión a la política social, llámese Socialismo, comunismo, fascismo, extrema derecha, extrema izquierda; como ya lo mencionó Artaud en "A plena noche" el arte tiene su política y esta no debe -ni tiene por que- obedecer a los patrones de la política establecida socialmente. He aquí donde nos (me) aparecen nombres como los de Sacher Masoch o Donatien Alphonse de Sade, en los que no existe una macropolitica, por llamarlo de alguna forma, sino una política singular, corporal y propia que fragmenta y devela una sociedad oculta, una ideología anormal para poner en crisis la sociedad, es en este contexto que Lengua Sucia nos invita a cuestionarnos las actuales escalas valóricas, nuestra educación y relación con el cuerpo.
Dejo aquí un texto referente a Sade, no es el mejor, pero es el que encontré en PDF en este momento y sinceramente, no ando de animo de escanear el que quiero, otro día lo haré, acerca de Masoch, aparte de los textos escrito por él (La venus de la pieles entre otros) resulta muy interesante la lectura que hace Deleuze en Presentación de Sacher Masoch si lo quieren comprar barato, vayan a parque Rivadavia, por el lado de Rivadavia en el pasillo de en medio está un tipo con muchos libros blancos, es una muy buena edición española y mucho mas barata que la edición de Pre-Textos (o pueden bajar un PDF de aqui, no me hago cargo de esta versión, no la leí)